Skip to Content Skip to Navigation

Technische Übersetzungen und Anpassung an örtliche Besonderheiten

Seit 1974 ist Tedopres führender Dienstleister für technische Übersetzungen und Lokalisierung in über 40 Sprachen für die verschiedensten Industriezweige.

Unser Ruf, qualitativ hochwertige technische Übersetzungen schnell und zu einem günstigen Preis zu liefern, ist auch nach drei Jahrzehnten immer noch gültig. Auch unsere Fähigkeit, die Kosten durch den Einsatz modernster Übersetzungs- und Verwaltungswerkzeuge sowie vereinfachender Sprachtechniken zu reduzieren, ist bei unseren Kunden gefragt.

Warum Tedopres als Ihren Übersetzungspartner wählen?

Fundiertes industriespezifisches Wissen

Unsere Übersetzer verfügen über ein fundiertes Wissen über Technik und geltende Bestimmungen wie beispielsweise EU-Richtlinien. Die seltene Kombination sprachlicher und technischer Fähigkeiten macht den von unserem Übersetzungsteam geleisteten Mehrwert aus.

↑ Top of page

Umfangreiches Netzwerk an technischen Übersetzern, die in ihre Muttersprache übersetzen

Unser Übersetzungsteam besteht aus Sprachenspezialisten und einem umfangreichen Netzwerk von Übersetzern. Alle Übersetzer übersetzen in ihre Muttersprache.

↑ Top of page

Übersetzungen in über 40 Sprachen mit Unicode-Unterstützung

Wir liefern technische üsetzungen in nahezu allen Sprachen. Wir können alle üblichen (und viele unübliche) Dateiformate bearbeiten. Wo möglich, werden Daten in Unicode verarbeitet, dem universellen Kodierstandard, der die Schriftzeichen aller gebotenen Sprachen unterstützt.

↑ Top of page

Dank Übersetzungsmanagement Verkürzung Ihrer Vermarktungszeit:

Wir verwenden eine kundenspezifische mehrsprachige Terminologiedatenbank, die die Grundlage für einheitliche Übersetzungen bildet, während eine Satzdatenbank (Übersetzungsspeicher) jeden üsetzten Satz für eine mögliche künftige Wiederverwertung speichert.

Für viele unserer Kunden ist die Wiederverwertung der vorhandenen Sätze und Terminologie auf 90% des Inhalts neuer Bedienungsanleitungen angewachsen. Das Ergebnis ist ein enormer Zuwachs an Produktionsgeschwindigkeit und eine drastische Kostensenkung.

Ferner ermöglicht unsere Technologie eine rasche Anpassung von Übersetzungen an neue Anforderungen und sich ändernde Märkte, was wiederum Ihre Vermarktungszeit verkürzt.

↑ Top of page

Hausinterne fachliche Kompetenz für Grafik und Layout

Die Fachkompetenz unserer hausinternen technischen Zeichner ermöglicht eine schnelle und einfache Lieferung von Grafiken mit zu übersetzendem Text. Darüber hinaus werden Übersetzungen im ursprünglichen Layout produziert und für die verschiedenen Arten der Medienausgabe verfügbar gemacht. Ihr Bedarf nach technischer Dokumentation - alles aus einer Hand..

↑ Top of page

 

Verwendung kontrollierter Sprache zur weiteren Kostensenkung und Verbesserung der üsetzungen: Simplified Technical English

Simplified Technical English (vereinfachtes technisches Englisch) macht technisches Englisch durch Standardisierung von Vokabular und Stil leicht verständlich. Ziel ist die Verbesserung der Einheitlichkeit, die Vermeidung von Mehrdeutigkeiten und die Verringerung der Komplexität.

Simplified Technical English besteht aus einem allgemeinen Wörterbuch und einem Satz Schreibregeln. Zusätzlich zum allgemeinen Vokabular können Firmen auch ihre eigenen technischen Begriffe (Terminologie) definieren.

Zu den vielen Vorteilen gehört auch, daß Simplified Technical English die Bearbeitungszeit für Übersetzungen verkürzt und zu erheblichen Kosteneinsparungen beiträgt.

Tedopres bietet alle erforderlichen STE-Dienstleistungen, einschließlich HyperSTE, unserer Software für Simplified Technical English, die Redakteuren hilft, ihren Text zu standardisieren und Kosten zu sparen.

Weitere Informationen unter www.simplifiedenglish.net.

↑ Top of page