Technisch Vertalen en Lokaliseren
Sinds 1974 is Tedopres marktleider op het gebied van dienstverlening voor technisch vertalen en lokaliseren. Onze specialisatie omhelst meer dan 40 talen voor verschillende industrietakken.
Door toepassing van technieken als Simplified Technical English en verfijnde vertaalsystemen, staat na drie decennia onze reputatie voor het op tijd leveren van kwalitatief hoge technische vertalingen tegen concurrerende prijzen nog steeds.
Waarom u voor Tedopres als uw vertaalpartner zou kiezen:
- Specifieke kennis van industrie, techniek en wetgeving
- Uitgebreid netwerk van vertalers
- Vertaaldiensten in meer dan 40 talen met ondersteuning van Unicode
- Reductie van doorlooptijd dankzij verfijnde vertaalsystemen
- Interne illustratoren voor grafische en lay-out (DTP) expertise
- Standaardisatie van terminologie en stijl die de kwaliteit van vertalingen verbeteren en de vertaalkosten drastisch reduceren: Simplified Technical English
Specifieke kennis van industrie, techniek en wetgeving
Onze vertalers hebben een grondige kennis van uw industrie, techniek en relevante wetgeving, zoals de Europese richtlijnen. De unieke combinatie van taalkundige en technische kennis zorgen voor de toegevoegde waarde van ons vertaalteam.
Uitgebreid netwerk van vertalers
Ons vertaalteam bestaat uit taalexperts en een uitgebreid netwerk van vertalers. Al onze vertalers zijn geboren en woonachtig in de landen waar de gewenste taal van toepassing op is.
Vertaaldiensten in meer dan 40 talen met ondersteuning van Unicode
Tedopres is gespecialiseerd in technisch vertalen naar meer dan 40 talen. Wij kunnen alle bestandsformaten aan, en waar mogelijk wordt de data bewerkt in Unicode. Unicode is de internationale standaard die de karakters van alle talen ondersteunt.
Reductie van de doorlooptijd dankzij verfijnde vertaalbeheersystemen:
Wij maken gebruik van meertalige terminologiedatabases die de basis vormen voor consistente vertalingen van specifieke technische termen. Bovendien kunnen we dankzij onze vertaalsystemen vertalingen opslaan en hergebruiken.
Voor veel van onze klanten kunnen we voor nieuwe handleidingen tot wel 90% van de bestaande vertalingen en terminologie hergebruiken. Het resultaat is een aanzienlijk kortere doorlooptijd en een drastische verlaging van de vertaalkosten.
Ook kunnen we dankzij onze technologie vertalingen snel en adequaat aanpassen aan nieuwe ontwikkelingen in een altijd veranderende markt zonder in te boeten aan onze korte doorlooptijden.
Interne illustratoren voor grafische en lay-out (DTP) expertise
Onze interne technische illustratoren kunnen tekeningen met te vertalen tekst snel en adequaat verwerken. We kunnen daardo
or vertalingen leveren in de oorspronkelijke lay-out en in verschillende publicatievormen. Tedopres is daarom een "one-stop shop" voor al uw behoeften op het gebied van technische documentatie.
Standaardisatie van terminologie en stijl die de kwaliteit van vertalingen verbeteren en de vertaalkosten drastisch reduceren: Simplified Technical English
Simplified Technical English maakt technisch Engels begrijpelijker door standaardisatie van terminologie en stijl. Bovendien wordt de tekst daardoor consistenter, eenduidig en duidelijker.
Simplified Technical English maakt gebruik van een algemeen woordenboek en schrijfregels. Aan het algemeen woordenboek kunnen bedrijven hun eigen technische termen (terminologie) toevoegen.
Andere voordelen van Simplified Technical zijn: kortere doorlooptijden voor vertalingen en een aanzienlijke reductie van de vertaalkosten.
Tedopres verzorgt voor u de volledige implementatie van Simplified Technical English waaronder training en HyperSTE, onze software waarmee uw vertaalkosten nog verder gereduceerd worden.
Voor meer informatie kunt u deze website bezoeken: www.simplifiedenglish.net.
